
每次看到我家那个小祖宗,对着寒假预习资料上那密密麻麻的“必背古诗文”和“识字表”唉声叹气,我就觉得,这哪是预习啊,这分明是在提前消耗他对语文的全部热情。那张“十七页知识点汇总”的图片,内容编排得确实工整,但说实话,对七八岁的孩子来说,它更像一份严肃的“任务清单”,而不是通往语言世界的邀请函。
咱们就拿最让孩子头疼的古诗背诵来说吧。《春晓》《小池》这些诗,画面感多强啊!可干巴巴地背,味道就全没了。我试过一个法子,效果出奇的好。我把《春晓》的每一句诗,都写成一张小纸条:“春眠不觉晓”、“处处闻啼鸟”、“夜来风雨声”、“花落知多少”。然后,我把这些纸条,分别藏在家里的四个角落——枕头底下(对应“眠”)、窗台的花盆边(对应“鸟”)、关着的阳台门后(想象“风雨”)、以及客厅的地毯下面(象征“花落”)。
我对儿子说:“今天咱们不背诗,咱们来当古诗侦探,找齐四句密码,就能解开诗人孟浩然早上醒来看到的秘密!”他一下子就来了劲,满屋子翻找。每找到一句,我就让他根据诗句内容,表演一下或者画出来。等他四句都找齐,诗的顺序和意思,早就印在脑子里了,背诵?那只是顺便完成的事。
预习资料里那些“春风、夏雨、秋霜、冬雪”,孩子看着可能无感。但如果我们换个说法呢?我告诉我儿子,这些可不是普通的词,它们是“季节魔法师的咒语”。我们玩了一个叫“咒语召唤师”的游戏。
这么一来,抽象的词语立刻和全身的感官连接起来了。他不仅记住了字形,更理解了词义,甚至还能用动作创造出来。后来他看到“冰雹”这个词,自己就缩起脖子说:“妈妈,这个咒语是不是要用力拍打桌子?”你看,学习的迁移就这么发生了。
对于课文段落的预习,我有个更“戏精”的办法。比如一篇关于小动物的课文,我不会说“来,我们把这段读三遍”。我会说:“嘿,大导演,这里有个新剧本,咱们来选选角儿,试个戏怎么样?”
让他用不同的声音、语气来读同一段话:用慢吞吞的熊二的声音读一遍,再用尖声尖气的小鸟的声音读一遍。或者,我们分角色扮演课文里的人物和旁白,配上夸张的表情和动作。预习的过程,变成了我们对课文故事的第一次“演绎”和“解读”。等到课堂上老师再讲时,他会有一种“这个角色我演过”的熟悉感和自信,参与度完全不一样。
说到底,设计这些游戏真的花不了太多时间,需要的只是一点点把孩子当成“玩伴”而非“学生”的心态转换。当预习变成了我们之间心照不宣的趣味冒险,那些知识点,便不再是需要攻克的山头,而是沿途捡到的、闪闪发光的宝藏。看着他从抗拒到期待,我觉得,这才是预习该有的样子。
参与讨论
暂无评论,快来发表你的观点吧!